Skip to main content

Distributed for National University of Singapore Press

Signs of Deference, Signs of Demeanour

Interlocutor Reference and Self-Other Relations across Southeast Asian Speech Communities

Distributed for National University of Singapore Press

Signs of Deference, Signs of Demeanour

Interlocutor Reference and Self-Other Relations across Southeast Asian Speech Communities

A study of interlocutor reference that significantly deepens our understanding of the ways in which self-other relations are linguistically mediated in social interaction, based on the analysis of Southeast Asian languages.
 
Terms used by speakers to refer to themselves and their interlocutors form one of the ways that language expresses, defines, and creates a field for working out social relations. Because this field of study in sociolinguistics historically has focused on Indo-European languages, it has tended to dwell on references to the addressee—for example, the choice between tu and vous when addressing someone in French. This book uses the study of Southeast Asian languages to theorize interlocutor reference more broadly, significantly deepening our understanding of the ways in which self-other relations are linguistically mediated in social interaction. As the authors explain, Southeast Asian systems exceed in complexity and nuance the well-described cases of Europe in two basic ways. First, in many languages of Southeast Asia, a speaker must select an appropriate reference form not only for other/addressee but also for self/speaker. Second, in these languages, in addition to pronouns, speakers draw upon a range of common and proper nouns including names, kin terms, and titles, in referring to themselves and the addressee. Acts of interlocutor reference, therefore, inevitably do more than simply identify the speaker and addressee; they also convey information about the proposed relation between interlocutors. Bringing together studies from both small-scale and large, urbanized communities across Mainland and Insular Southeast Asia, this is an important contribution to the regional linguistic and anthropological literature.
 


288 pages | 10 figures | 7 1/4 x 9 1/4 | © 2022

Anthropology: Cultural and Social Anthropology

Language and Linguistics: Anthropological/Sociological Aspects of Language, Pragmatics and Sociolinguistics


Nus Press Pte Ltd image

View all books from Nus Press Pte Ltd

Reviews

“The edited collection Signs of Deference, Signs of Demeanour is an important milestone in bringing the insights of linguistic ethnography into conversation with the field of Southeast Asian studies…. for those interested in Southeast Asian languages, if they are willing to make a little extra effort in order to grasp the theoretical architecture of the book, the case studies provide an excellent resource and entry point for examining in greater depth this crucial though understudied aspect of Southeast Asian languages.”

Southeast Asian Studies

“This book is a valuable contribution to the field of linguistic anthropology, sociolinguistics, and Southeast Asian studies. One of the book's many strengths is its decentering of European language ideologies about pronoun use that have long been privileged in linguistics…. Scholars interested in honorifics, (im)politeness, and hierarchy will learn much from this book.”

Linguistic Anthropology

Signs of deference, signs of demeanour manages to effectively fill the gap through its comprehensive analysis of interlocutor reference and self-other relations across diverse Southeast Asian communities. The book provides a representative sample of theoretical and empirical developments in linguistic ethnography, focusing on Southeast Asian languages, offering case studies and theoretical arguments aimed at expanding the field.”

Language in Society

"Making a great contribution to the linguistic anthropology of Southeast Asia, Signs of Deference, Signs of Demeanour, edited by Dwi Noverini Djenar and Jack Sidnell, theorises the interlocutor reference practices of speech communities in diverse societies, while also illustrating sociolinguistic hierarchy and insights into social relations. . . . Moving beyond Eurocentrism, this volume stands firmly in the tradition of ethnographic research from an emic perspective by documenting the linguistic system of self–other relations."

Journal of Southeast Asian Studies

“I was thrilled to read this collection, which will facilitate a systematic rethinking not only of interlocutor reference, but of language as a whole…. My appreciation here also relates to the second strength of this volume—its diversity. The nine chapters not only guide readers on an engaging journey through the languages of Southeast Asia, including Kri, Javanese, Vietnamese, Lao, etc., they are interdisciplinary. Whether they are a sociolinguist, general linguist, grammarian, pragmatist, discourse analyst or anthropologist, as long as the reader's research involves interlocutor reference, they will find highly relevant works in this collection that will be helpful in their own research…. this volume is highly recommended to those who are interested in the study of interlocutor reference.”

The Australian Journal of Anthropology

“This edited book is a timely publication for those of us who are interested in the linguistic anthropology and ethnography of Southeast Asia…. It makes us appreciate, through the study of linguistics among different speech communities in Southeast Asia, the innumerably valid 'universals' that exist among various societies.”

Rising Asia Journal

Table of Contents

Interlocutor Reference in Southeast Asian Speech Communities: Sociolinguistic Patterns and Interactional Dynamics
Part 1: Systems
Asymmetries in the System of Person Reference in Kri, a Language of Upland Laos
Speaking of People in South-Central Java
Part 2: Practices
Vocatives in Javanese Conversation
New Patterns, New Practices: Exploring the Use of English Pronouns I and you in Asymmetrical Relations in Kuala Lumpur (KL) Malay Talk
Part 3: Intimacies
“Respect those above, yield to those below”: Civility and social hierarchy in Vietnamese interlocutor reference
“Friends who don’t throw each other away”: Friendship, pronouns, and relations on the edge in Luang Prabang, Laos
Interlocutor reference and deferential relations in Indonesian broadcast talk
Part 4: Theories
Interlocutor reference and the complexity of East and Southeast Asian honorific registers

Be the first to know

Get the latest updates on new releases, special offers, and media highlights when you subscribe to our email lists!

Sign up here for updates about the Press